23.3.09

Moški in ženski slovar tujk

Prav, zadeva je taka, da sem v neki luštni novi broširci našel tale slovarček, ki zna pridet prav komu, ki ni tako zelo vešč jezika nasprotnega spola... ;) MOŠKI:
Ali bi kdo kaj pojedel? = Lačen sem. Ali bi šla v kino? = Ali bi šla v mojo posteljo? Da, draga. = Tečnoba tečna! Grem na ribolov. = Napil se ga bom do onemoglega. Hočem te nazaj. = Hočem te nazaj vsaj za eno noč. Kaj je narobe? = Že spet ji nekaj ni prav. Pojdi ven in se zabavaj. =Ko se bom še zabavat, mi ne boš mogla očitati. Pogovoriva se. = Hočem narediti dober vtis nate. Poroči se z mano. = Kuhaj mi, likaj in čisti moje stvari. Poslušam te. = Ne poslušam te. Preveč pospravljaš. = Prehrupno je, ne slišim televizije. Ta obleka se ti poda. = Imaš lep dekolte. To je moška zadeva. = Ne trudi se, ne boš razumela. V vsaki obleki si lepa. = Izberi že obleko in pojdiva! Zamujava! = Spet lahko pohodim plin.
ŽENSKE:
Ali me ljubiš? = Rada bi nove čevlje, obleko ali nakit. Ali si res želiš, da greva tja? = Izberi nekaj drugega! Ali sem se zredila? = Reci mi, da sem lepa! Ali ti je všeč moja kuha? = Bolje da ti je, drugače ti ne bom več kuhala! Bodi romantičen, ugasni luč. = Nočem, da opaziš, da sem se zredila. Daj mi mir, da razmislim! = Pusti me, da se spomnem, kaj vse je narobe. Greva čez pet minut. = Greva cez najmanj pol ure. Kako si možat. = Moral bi se obriti in umiti. Kakor hočeš. = Bolje, da tega ne storiš! Koliko me ljubiš? = Storila sem nejkaj, kar ti ne bo prav. Morava se pogovoriti. = Malo moram jamrati. Naj ti bo. = Kasneje ti bo žal. Nič ni narobe. = Nekaj ni prav. Nisem za resno zvezo. = Ne privlačiš me. Oprosti. = Še žal ti bo. Šla sem na kavo z bivšim. = Želim si da bi bil bolj ljubosumen. V redu. = S tem zaključujem pogovor.
Nekaj je zastrašujoče resničnih, kajne? :) LP, Gregor P.S.: Viri: -Papadopoulus: What men say, what women hear -Gray: Men are form Mars, women are from Venus

Ni komentarjev: